รัชกาลที่ 4 การใช้
- _ พระบาทสมเด็จพระจอมเกล้าเจ้าอยู่หัว รัชกาลที่ 4
_ King Mongkut Rama IV - รัชกาลที่ 4 แบ่งอาณาจักรมหึมา
King Rama IV of Siam divided a huge empire - พิพิธภัณฑ์รัชกาลที่ 4
King Rama IV Museum - ปราสาทเพชรบุรี เขาวัง (วังเขา) ที่พักฤดูร้อนของสมเด็จพระจอมเกล้าเจ้าอยู่หัว (รัชกาลที่ 4)
Petchaburi Palace An Hour drive north to the provincial capital of Phetchaburi to visit Khao Wang (Palace Hill), The summer Residence of King Mongkut (Rama IV) - รัชกาลที่ 4 ได้สร้าง ศุลกสถาน เพื่อเป็นสถานที่ใช้พบปะกับบรรดาทูตและพ่อค้าวาณิชที่มาเยือน
King Rama IV built the Customs House where he greeted visiting diplomats and traders - และการทัศนศึกษามัธยมปลายว่า ถ้าเห็นสถาปัตยกรรมแนวนี้ก็จะอยู่ในสมัยรัชกาลที่ 4 และรัชกาลที่5
No need to be expert in history, it would be enough to remember from book of grade 5 and from the high school excursions. If you see this architecture, it’s in the reign of King Rama 4 and King Rama 5. - ณัชกฤชจัดรายการวิทยุชุมชน ชื่อ “ช่วยกันคิดช่วยกันแก้”คำพูดตอนหนึ่งถูกนำไปกล่าวโทษว่าเข้าข่ายเป็นการหมิ่นประมาทรัชกาลที่ 4
Nutchakrit ran a radio program broadcasted via community radio station in Chonburi. Part of his speech was accused to be a defamation against King Rama the 4th. - ในปี 1870 รัชกาลที่ 4 ได้สั่งให้เก็บ และเขียนตำราขึ้นมาใหม่ ของแพทย์แผนไทย การนวดแผนไทยและโยคะ ตำรานี้ถูกทำให้เสร็จสมบูรณ์ ในปี 1906
In 1870, King Rama V ordered the collection and rewriting of texts on Thai traditional medicine, Thai massage and yoga. This work was completed in 1906. - ขับรถไปทางเหนือสู่เมืองหลวงจังหวัดเพชรบุรีเพื่อเยี่ยมชมเขาวัง (วังเขา) ที่พักฤดูร้อนของสมเด็จพระจอมเกล้าเจ้าอยู่หัว (รัชกาลที่ 4)
An Hour drive north to the provincial capital of Phetchaburi to visit Khao Wang (Palace Hill), The summer Residence of King Mongkut (Rama IV) - โซนที่ 4. ย้ายนคร เส้นลวดดัดเล่าเรื่องราวการย้ายนครสมัยธนบุรี สมัยรัชกาลที่ 3 และสมัยรัชกาลที่ 4 จนมาอยู่บ้านทุ่งคา “นครภูเก็ต” ในปัจจุบัน
Art of Bending wire tell the story of moving town in Thonburi era, Reign of Rama III and Reign of Rama IV finally moved to Tung ka “Phuket town” in nowadays. - พระบาทสมเด็จพระจอมเกล้าเจ้าอยู่หัว รัชกาลที่ 4 ทรงสถาปนาเป็นพระอารามหลวง และพระราชทานนามว่า “วัดเทวราชกุญชร” แปลว่า “ช้างพระอินทร์” ปัจจุบันกรมศิลปากรจดทะเบียนเป็น โบราณสถานสำคัญ
King Mongkut (King Rama IV) designated the temple as a royal monastery and called it “Devarajkunchon”, which means elephant of the Lord Indra. Currently, the temple is a registered historic site under the jurisdiction of the Fine Arts Department.